Histórico escolar traduzido juramentado: entenda como funciona

BTS Traduções

13/03/2025

Seja para estudar no exterior, validar um diploma ou buscar oportunidades acadêmicas em outro país, um histórico escolar traduzido e juramentado é um documento essencial. Afinal, os países de destino geralmente exigem isso para garantir que somente profissionais realmente qualificados atuem em seus territórios.

Mas afinal, como esse processo funciona? O que diferencia uma tradução comum de uma juramentada? E como garantir que seu documento seja aceito sem dores de cabeça? 

Pensando nisso, hoje vamos esclarecer todas essas dúvidas e mostrar como a BTS Traduções, especialista em tradução juramentada, pode te ajudar com segurança e eficiência. Continue lendo e confira!

O que é um histórico escolar e por que ele pode precisar de tradução?

O histórico escolar é um documento oficial que as instituições de ensino emitem, o qual contém informações sobre disciplinas que a pessoa cursou, notas que obteve, carga horária e a conclusão do curso. Assim sendo, ele é fundamental para processos seletivos de universidades, equivalência de estudos e comprovação acadêmica em outros países.

Se você pretende estudar ou validar seu diploma fora do Brasil, é provável que você precise de uma tradução juramentada do seu histórico escolar.

O que é uma tradução juramentada e quando ela é necessária?

A tradução juramentada é a versão de um documento oficial após a tradução, a qual um tradutor público juramentado realiza. Esse tipo de tradução tem validade legal e reconhecimento das instituições estrangeiras como uma representação fiel do documento original.

A exigência por uma tradução juramentada varia de acordo com o país e a instituição de destino. De qualquer modo, universidades, órgãos governamentais e empresas podem solicitar essa versão para garantir a autenticidade das informações.

Como saber se preciso ter meu histórico escolar traduzido juramentado?

O primeiro passo é verificar com a instituição que está solicitando o documento. Isso porque algumas universidades aceitam traduções simples, enquanto outras exigem a juramentada. Para processos de revalidação de diplomas ou vistos de estudo, normalmente a tradução juramentada é obrigatória.

Situações em que preciso de um histórico escolar traduzido juramentado

A tradução juramentada pode ser uma exigência em diversas situações, como:

  • Ingresso em universidades estrangeiras para cursos de graduação, mestrado ou doutorado;
  • Transferência de escola ou faculdade para outro país;
  • Processos de validação de diploma (revalidação ou equivalência de estudos);
  • Solicitação de vistos de estudo ou trabalho que exijam comprovação acadêmica;
  • Concursos públicos ou aplicações para empregos internacionais que exijam comprovação de escolaridade.

Exemplos de órgãos e instituições que costumam exigir essa tradução

Veja alguns exemplos de órgãos estrangeiros que costumam solicitar a tradução juramentada do histórico escolar:

  • Universidades nos Estados Unidos e Canadá (como Harvard, Stanford, University of Toronto), que exigem a tradução do histórico e diplomas para avaliar a equivalência acadêmica;
  • ECA – Educational Credential Assessment (Canadá), órgão que analisa diplomas estrangeiros para imigração e reconhecimento profissional;
  • Universidades e Ministérios da Educação da Europa (como o NARIC no Reino Unido), responsáveis por validar diplomas e registros acadêmicos;
  • ANABIN (Alemanha), que classifica diplomas estrangeiros para fins de reconhecimento acadêmico e profissional;
  • Universidades e empresas na Austrália e Nova Zelândia: exigem a tradução de documentos acadêmicos para concessão de vistos de trabalho e estudo.

De todo modo, se houver dúvidas quanto ao seu caso específico, contar com um serviço especialista como o da BTS Traduções pode ajudar a evitar retrabalho e garantir que você tenha a documentação correta.

Quem pode fazer a tradução juramentada do histórico escolar?

Apenas tradutores públicos juramentados, com registro em Juntas Comerciais do Brasil, podem realizar esse tipo de tradução. Eles são profissionais com habilitação e autorização legal para traduzir documentos oficiais. Dessa forma, é possível garantir a fidedignidade e a validade legal da tradução.

Lembrando que, na BTS Traduções, contamos com tradutores juramentados experientes e aptos a atender às mais diversas exigências acadêmicas e legais.

Como o histórico escolar é traduzido e juramentado?

Geralmente, o processo segue algumas etapas essenciais:

  • O cliente envia o documento original ou uma cópia autenticada;
  • Um tradutor juramentado faz a tradução mantendo o formato e fiel ao conteúdo;
  • Após a tradução, o documento passa por uma revisão minuciosa, é assinado, carimbado e registrado, garantindo sua validade legal;
  • Por fim, ocorre a entrega do documento em formato físico e/ou digital, dependendo das necessidades do cliente.

Quanto tempo leva para obter a tradução juramentada e quanto custa?

O prazo para ter o histórico escolar traduzido juramentado depende do volume de documentos e do idioma da tradução. Normalmente, a BTS Traduções entrega traduções juramentadas em poucos dias úteis. 

Para casos urgentes, oferecemos serviços expressos para garantir que você tenha seu documento dentro do prazo necessário.

Por sua vez, o preço varia de acordo com:

  • O idioma de destino;
  • O tamanho do documento;
  • Prazo de entrega;
  • Exigências específicas da instituição de destino.

Mas, não se preocupe! Oferecemos orçamentos personalizados e transparentes, sem cobranças ocultas.

Como garantir que a instituição de destino aceite o histórico escolar traduzido juramentado?

Para evitar problemas, siga estas dicas:

  • Confirme com a instituição se a tradução juramentada é necessária;
  • Certifique-se de que a empresa de tradução é confiável;
  • Verifique se quem fez a tradução foi um tradutor juramentado com registro.

Por que escolher a BTS Traduções para traduzir seu histórico escolar?

Com anos de experiência no mercado, a BTS Traduções é referência em tradução juramentada. Assim, nosso time de tradutores especialistas assegura a aceitação do seu documento sem problemas. Além disso, oferecemos:

  • Atendimento rápido e personalizado;
  • Preços justos e sem surpresas;
  • Opções de entrega digital e física;
  • Suporte completo para suas dúvidas.

Portanto, se você precisa ter seu histórico escolar traduzido juramentado de forma confiável e ágil, entre em contato com a BTS Traduções e faça seu orçamento agora mesmo!

Leia também: Tradução de relatórios médicos para tratamento internacional: o que você precisa saber

Siga nosso Instagram: @bts.traducoes

Você viu esses artigos aqui?