Tradução de estudos de caso da ISE Business School

O desafio era traduzir estudos de caso de várias instituições de renome (incluindo a Harvard Business School) do inglês e espanhol para o português (e vice-versa).

A demanda solicitada

Fomos procurados pelo ISE Business School, uma escola de negócios de renome internacional que oferece cursos de Educação Executiva e Executive MBA. A instituição foi reconhecida como a melhor escola de educação executiva do mundo segundo o ranking “Executive Education” do Financial Times por cinco anos consecutivos (2019, 2018, 2017, 2016 e 2015).

O desafio desse case!

Fomos convocados para uma reunião com alguns representantes do ISE Business School. O desafio era traduzir estudos de caso de várias instituições de renome (incluindo a Harvard Business School) do inglês e espanhol para o português (e vice-versa).

Estes estudos de caso são a base dos cursos de Educação Executiva e do MBA, sendo utilizados por altos executivos, conselheiros, CEOs e empresários, um público de alto calibre e muito exigente.

Precisávamos adaptar as traduções para o português visando manter o apelo e “sabor” dos estudos de caso originais. Como nos disseram na reunião:

“Os professores daqui não admitem falhas e são capazes de discutir a posição correta de uma vírgula”.

Para tornar o cenário ainda mais desafiador, os prazos de entrega eram um fator importante, pois a instituição muitas vezes enviava um conjunto de cases para serem traduzidos e entregues simultaneamente.

O desafio desse case!

Fomos convocados para uma reunião com alguns representantes do ISE Business School. O desafio era traduzir estudos de caso de várias instituições de renome (incluindo a Harvard Business School) do inglês e espanhol para o português (e vice-versa).

Estes estudos de caso são a base dos cursos de Educação Executiva e do MBA, sendo utilizados por altos executivos, conselheiros, CEOs e empresários, um público de alto calibre e muito exigente.

Precisávamos adaptar as traduções para o português visando manter o apelo e “sabor” dos estudos de caso originais. Como nos disseram na reunião:

“Os professores daqui não admitem falhas e são capazes de discutir a posição correta de uma vírgula”.

Para tornar o cenário ainda mais desafiador, os prazos de entrega eram um fator importante, pois a instituição muitas vezes enviava um conjunto de cases para serem traduzidos e entregues simultaneamente.

Como atuamos nesse projeto

Apesar do temor inicial com essa demanda, assumimos o projeto em função da nossa especialização na área de business (como o próprio nome da nossa empresa confirma). Selecionamos tradutores com perfil acadêmico e um sólido histórico gerencial, além de revisores independentes com experiência em textos acadêmicos.

Desde então já traduzimos centenas de estudos de caso para o ISE e podemos afirmar que essas são algumas das traduções mais prazerosas e desafiadoras que realizamos atualmente, considerando a riqueza do conteúdo dos materiais.

Deseja saber mais sobre Tradução Corporativa?

Preencha nosso formulário de orçamento ou entre em contato para falar com um consultor especializado.

Veja tudo que podemos fazer por você

Tradução Juramentada

Tradução de documentos pessoais, jurídicos e comerciais em vários idiomas, como contratos, diplomas, certidões, procurações, cidadania (italiana, espanhola, portuguesa) e visto canadense, com 100% de aceitação nos órgãos competentes a um preço justo e com uma entrega muito rápida.

Tradução Jurídica

Contamos com uma equipe com profundo conhecimento jurídico, formada por ex-advogados, juristas e profissionais com domínio da área, oferecendo traduções confiáveis e tecnicamente precisas de contratos, peças processuais, licitações, pareceres, entre outros.

Tradução Financeira

Com três décadas de experiência em traduções financeiras, a BTS atende as principais empresas da B3, os maiores bancos do Brasil e grandes firmas de auditoria. Nossa equipe especializada no mercado financeiro domina os termos técnicos do setor, garantindo uma precisão incomparável em cada projeto.

Tradução Simultânea e Locação de Equipamentos

Com mais de 3.000 eventos com interpretação simultânea e em libras bem-sucedidos, oferecemos uma solução completa com intérpretes de conferência qualificados e equipamentos de última geração para garantir tranquilidade e sucesso de qualquer evento.

Tradução Médica e Farmacêutica

Tradução de revistas médicas de diferentes especialidades, atlas de medicina, pesquisas e trabalhos científicos, artigos médicos, bulas, entre outros, realizada por uma equipe especializada, dedicada exclusivamente às traduções médicas e farmacêuticas.

Tradução Técnica e de Engenharia

Contamos com uma equipe com profundo conhecimento jurídico, formada por ex-advogados, juristas e profissionais com domínio da área, oferecendo traduções confiáveis e tecnicamente precisas de contratos, peças processuais, licitações, pareceres, entre outros.

Pós-edição de Tradução Automática

Contamos com pós-editores treinados e capacitados para realizar o processo de aprimoramento e personalização da tradução automática gerada pelos nossos clientes. O resultado é uma tradução precisa e fluida com um excelente custo-benefício.

Transcrição e Legendagem

Transcrição de conteúdos como: teleconferências de resultados, discursos, palestras, entrevistas, treinamentos, além da legendagem de qualquer tipo de vídeo. Nosso time é formado por profissionais qualificados e oferece muita rapidez.