Veja o que 50 traduções robóticas podem fazer com um texto

08/11/2012
18:07

Índice do Artigo

As ferramentas de tradução online, como Babelfish e Google Translate, estão bem longe da perfeição. Como ainda não existe um software capaz de entender as nuances da linguagem, o texto traduzido pelos robôs geralmente fica muito estranho, beirando o incompreensível – e muitas vezes até engraçado. Acesse o site Funny Translator, digite qualquer coisa (até 250 caracteres), e se surpreenda com o resultado – ele usa o Google Translate para verter o seu texto em 56 idiomas, um de cada vez, sempre convertendo de volta para o português. Fica incrivelmente bizarro – de tão tosco, chega a ser meio poético. E o site também tem uma galeria com as traduções mais sem-noção. Legal.

Fonte: http://super.abril.com.br/blogs/rebit/veja-o-que-50-traducoes-roboticas-fazem-com-um-texto/

Top Artigos
Oferecemos tradução juramentada nos idiomas:
Traduza seus documentos com a BTS Global!

Maior referência nacional em tradução juramentada e técnica.

Posts Relacionados

Aparelho projeta texto e legendas na retina do usuário A companhia de tecnologia japonesa NEC criou uma aparelho acoplável à cabeça que faz traduções com legendas. O aparelho, semelhante a

As novas propostas do setor, para smartphones e nuvem, não farão traduções perfeitas, mas ajudarão em conversas comuns. Tradução instantânea por voz, um sonho antigo de escritores de ficção científica,

Tecnologia dá um salto ao garantir intervenção do homem na versão eletrônica de textos em língua estrangeira A era dos erros grosseiros de tradutores automáticos pode estar com os dias

Suporte Rápido Online

Nosso time está pronto para responder sua necessidade no WhatsApp em poucos minutos.

Trataremos seus dados conforme nossa Política de Privacidade.