Quem pode fazer Tradução Juramentada? Saiba tudo!

admin

06/09/2023

Saber quem faz a tradução juramentada é essencial para o processo ser seguro e você ter garantia de sucesso na aplicação dos seus documentos. 

Mas você sabe o que isso significa? Entender o que é a juramentação e compreender os critérios seletivos atendidos por esses profissionais é essencial para saber como escolhê-los.

Esse é um fator importante para ter a certeza de que as traduções juramentadas feitas para o seu negócio são regulares e de alta qualidade.

Neste artigo, você poderá entender os requisitos para realizar esse tipo de tradução e ver dicas de como e onde encontrar bons profissionais que fazem esse serviço.

Qualquer pessoa pode fazer tradução juramentada?

Não!  Apenas profissionais juramentados nas Juntas Comerciais dos Estados podem fazer traduções juramentadas de documentos, conforme disposto na Instrução Normativa DREI/ME nº 52/2022.

Esses profissionais passam por concurso público e juramento para assumirem essa função, visto que esse tipo de serviço exige fé pública — para traduzir documentos no Brasil de forma que sejam aceitos pelo governo, é indispensável realizar a tradução juramentada.

Segundo o artigo 22 da Lei nº 14.195/2021, os requisitos para ser um tradutor juramentado são:

I – ter capacidade civil;

II – ter formação em curso superior completo em qualquer área do conhecimento;

III – ser brasileiro ou estrangeiro residente no País;

IV – ser aprovado em concurso para aferição de aptidão;

V – não estar enquadrado nas hipóteses de inelegibilidade previstas na alínea e do inciso I do caput do art. 1º da Lei Complementar nº 64, de 18 de maio de 1990; e

VI – ter registro na junta comercial do local de seu domicílio ou de atuação mais frequente.

Quer saber mais sobre esse tipo de serviço? Aprenda tudo sobre tradução juramentada com a BTS Traduções.

Dicas para escolher seu tradutor

Agora que você já sabe quem pode fazer a tradução certificada, vamos te explicar o que considerar para escolher o profissional para realizar suas traduções juramentadas. Veja nossas dicas:

1. Encontre uma agência de tradução especializada

Se sua empresa não conhece nenhum profissional juramentado, pode recorrer a agências especializadas que contam com os serviços de profissionais de tradução.

Essas agências possuem profissionais com vasta experiência, visto que selecionam seus  tradutores parceiros visando garantir a qualidade dos serviços oferecidos aos clientes. Isso já te dá mais garantias de que o profissional que fará a tradução seja especializado no tipo de documento que você precisa.

A BTS Traduções é um exemplo disso. É uma empresa com mais de 20 anos de experiência em tradução juramentada de documentos, com especialização em textos empresariais. É uma excelente escolha para quem precisa de tradução juramentada de contratos empresariais diversos.

2. Valide o registro do profissional na Junta Comercial

Ao encontrar um profissional e uma agência, confira o registro na Junta Comercial do Estado. Esse é o registro que garante a validade da tradução feita pelo especialista. Somente com isso, é possível incluir a assinatura e o carimbo a serem verificados pelos órgãos oficiais.

Então, para ter certeza, solicite os documentos do profissional, acesse o site da Junta Comercial onde ele está registrado e faça a conferência.

3. Confira as referências de trabalhos do profissional

Além da certificação oficial, vale a pena analisar referências de outros clientes tanto da agência quanto do profissional, especialmente se optar por contratar um tradutor autônomo.

Para isso, confira referências online, avaliações do site da agência escolhida, se ela tem certificações de qualidade e pergunte a conhecidos se eles já usaram os mesmos serviços. Nada melhor do que a validação de quem já contratou para saber como um serviço funciona de verdade.

Onde encontrar um tradutor juramentado?

Você pode encontrar um tradutor juramentado na BTS Traduções. A referência do país tem diversos profissionais especializados em tradução de documentos empresariais e em diferentes idiomas:

  • inglês;
  • alemão;
  • francês;
  • italiano;
  • espanhol.

Conte com quem é especialista em tradução no Brasil para garantir a qualidade dos documentos da sua empresa.

Agora que você já sabe quem pode fazer tradução juramentada, conte com a BTS Traduções! 

O melhor lugar para fazer tradução juramentada é a BTS Traduções. Já atendemos mais de 5.000 clientes de diferentes locais do mundo.

Faça agora seu orçamento e garanta toda a experiência de nossos especialistas!

Você viu esses artigos aqui?